He turns a lawn that goes down to the sea into a wave which dashes itself up "from the momentum of its run" and spreads itself out over the side of the house "it reached the house drifting up the side". Even in the characterization of Amory, who is born moneyed and aristocratic, Fitzgerald seems to be creating his ideal conception of himself, much the way Gatsby later springs from his own platonic conception of himself.
Fitzgerald is also similar to Jay Gatsby in that he fell in love while stationed far from home in the military and fell into a life of decadence trying to prove himself to the girl he loved.
The difference, as we have seen, is that in the English the Buchanans are drifting unrestfully, with the suggestion of aimless wandering carried in the verb "to drift", whereas in the Italian versions they are only moving unrestfully, without any further added suggestion since it is not present, as we have seen, in the verbs of movement used in the Italian translations.
How did she find out I had talked to you?
They look out of no face, but instead, from a pair of enormous yellow spectacles which pass over a non-existent nose. The moment of their reunion, then, means everything to Gatsby and very little to Daisy, except as a diversion from the luxurious idling of her daily existence.
Nick then gives more information about the previous night. In English, as in Italian, it is always something negative such as fear or terror that paralyzes us.
Although Tom is an adulterer, he is outraged by his wife's infidelity. Nick hears a mournful foghorn and has terrible nightmares. The Great Gatsby was one of these books. Distancing yourself from all of your family and friends. However, he was also near enough in memory that he could recall, even relive, the seductiveness of her world; that is, he was still able to be the romantic hero, Jay Gatsby.